Prijevod
je okarakteriziran
kombinacijom znanja, na prvom mjestu jezika, stručnosti za
pojedino područje, korištenja
informacijsko- komunikacijskih tehnologija (ICT-a) , angažmana i motiviranosti, te
upravljanja cjelokupnim procesom od strane stručnog lica -
prevodioca.
NAJČEŠĆA PITANJA
1 – Kakvo je Vaše redovno radno vrijeme?Tu infomaciju možete dobiti na gsm: +387/61/860197.2 – Gdje se tačno nalazi Vaš prevodilački ured ?
Ulica Podgrmečka bb, 77240 Bosanska Krupa, BiH, a još tačnija lokacija je ovdje.3 – Koliko dugo ste sudski tumač i koje Vaše iskustvo i reference?
Profesor njamačkog jezika i književnosti, bavim se ovim poslom od 1996.godine a 1998.godine sam imenovana za stalnog sudskog tumača za njemački jezik. Reference možete vidjeti ovdje !4 - Na koji način Vam se mogu poslati materijali na prijevod?
Materijali se mogu dostaviti lično ili poštom na adresu, putem e-maila na adresu: ecosic@yahoo.com, ili putem fax-a na telefon: +387/37/472689. Ukoliko se radi o elektronskoj verziji extenzija dokumenata treba da bude .doc .pdf .txt ili .html.
